Představení Venuše v kožichu se v Prague Shakespeare Company hraje již několik měsíců, ale v anglické verzi s Guyem Robertsem a Jessicou Boone. Jelikož je tato hra velmi úspěšná, rozhodl se umělecký šéf souboru a herec Guy Roberts hru nastudovat v češtině s Janou Pidrmanovou a Václavem Vašákem a rozhodně udělal dobře.

„Měl jsem trochu obavy, že když se hra přeloží do češtiny, nevyzní řada čistě amerických komických situací nebo narážek. Nakonec jsem ale byl sám velmi překvapený, jak to bylo skvělé a jak publikum reagovalo. Jana i Václav jsou skvělí herci a svých úloh se zhostili dokonale. Jako herec můžu říci, že Václav je rozhodně hezčí Thomas než já a možná podává i stejně dobré výkony," směje se Guy Roberts.

Představení Venuše v kožichu v Divadle Kolowrat v Praze. V hlavních rolích Jana Pidrmanová a Václav Vašák.Jedním dechem dodává, že oba jsou v rolích Vandy a Thomase excelentní. „Celý ten zkušební maraton byl neskutečně vyčerpávající, protože hra je nabitá emocemi. Vůbec si neumím představit, že bych Venuši v kožichu hrál třeba dvakrát v jednom dni. To by mne asi zabilo," směje se Václav Vašák a dodal, že je pro něj pocta, že si Guy Robert vybral do role Thomase právě jeho.

„Guy je skvělý herec a režisér a jeho Thomas v anglické verzi je úžasný. Měl jsem trochu obavu z toho, jak si s tím poradím, ale vzhledem k tomu, že Guy s Jessicou naši verzi i režírovali, odhalili nám mnoho ze svého hereckého know-how a tím nám s Janou moc pomohli," doplnil Vašák.

„Když jsem viděla poprvé Venuši v kožichu v podání Guy a Jessici, řekla jsem si, že Vanda je tak výborně zahraná, že tohle prostě trumfnout nemůžu. Jessica má ale obrovský talent pro práci s hercem, takže celé zkoušení pro mne bylo úžasnou zkušeností," řekla Jana Pidrmanová.

Divadelní představení Venuše v kožichu se hraje v Divadle Kolowrat paralelně s anglickou verzí s českými titulky. Více informací ZDE.