Napsal ji před dvaceti lety Kanaďan Mark Leiren-Young. Za tu dobu obletěla svět a hrála se na mnoha kanadských, amerických i evropských jevištích.

„Je to hra, která nastoluje spoustu závažných otázek, ale málo správných odpovědí to však neznamená, že je nemáme hledat, nebo se o to aspoň pokoušet. Co to je antisemitismus? Co to je rasismus, co eufemismus? Jaká je funkce umění? A jak je možné, že před čtyřmi sty lety napíše Shakespeare postavu (hra je inspirována jeho Kupcem benátským a zaznívají v ní citace v překladu Martina Hilského, pozn.) a my s ní dnes máme problém? V našich životech bychom našli paralely, kdy sami sobě tak trošku lžeme," řekl Kňažko.

„A pak dochází k tomu, že hledáme těžko východiska, máme nastavenou jakousi autocenzuru, abychom mysleli správně, abychom se náhodou nedopustili něčeho, co by si někdo mohl v té naší svobodě vysvětlovat špatně."

Monodrama

V inscenaci ztvárňuje herce Jona v masce proslulého Žida Shylocka. Když náhle přejde do civilního projevu, pochopíme, že jsme na bouřlivé besedě s diváky, která následuje po představení této hry, již vedení divadla předčasně stáhlo z repertoáru. Zaleklo se totiž vášnivých protestů, které inscenátory a hlavně Jona obviňovaly z antisemitismu.

„Řekl bych, že Jon je dobrý herec. Vypadá to, že má smysl pro humor, je otevřený a věci posuzuje z nadhledu, ale dostatečně přesně. A že je to inteligentní člověk, který je rád v divadle, a když vidí, že se diváci nebaví, má pocit provinění, zkrátka něco jako já," usmívá se Kňažko, který si v monodramatu ještě nikdy nezahrál.

„Nevyhledával jsem to. Divadlo pro mě bylo a je možnost setkávání s lidmi, z něhož něco vyplyne většinou dobrého, když se domluvíme. V případě Shylocka šlo ale o nabídku takřka na klíč. Když mě s ní ředitel Divadla Na Jezerce Jan Hrušínský oslovil (původně byl do inscenace obsazen Jan Tříska, který však kvůli zranění po autonehodě roli odřekl, pozn.), trošku jsem přemýšlel. Pak jsem si text mírně upravil, aby byl srozumitelný a netrval dvě hodiny, no prostě jsem kývl," vyprávěl herec.

Alespoň bojovat

Později prý svého rozhodnutí chvílemi litoval, protože text hry „jde hrozně těžko do hlavy", a to i z pochopitelného důvodu, že má na jevišti pouze fiktivní partnery, které si musí vnitřně vypracovat a reagovat na jejich myšlenky.

„Chvíli jsem kupec Shylock, chvíli Jon, Žid i obžalovaný… Žádné správné východisko ale ve hře nenabízíme. Není receptem na to, jací bychom měli být a co by to všechno mělo znamenat, neumíme to pořádně pojmenovat. Je to podobné, jako když Václav Havel prohlásil, že ‚pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí'. No, nikdy, ale aspoň bychom o to mohli bojovat, nacházet přijatelná řešení, zbaveni společenských konvencí a předsudků. A když je náhodou na chvilku remíza, tak je to úžasné," dodal Kňažko.

Režisérem inscenace Shylock je Radek Balaš, hudbu k ní napsal Ondřej Brousek a scénu vytvořil Jan Štěpánek, syn Martina Štěpánka a Jaroslavy Tvrzníkové.

Čtěte také: Jezerka uvede monodrama Shylock s Milanem Kňažkem