Podle ředitele Městské policie Mělník Ladislava Hošmánka se chování cizinců, kteří do města přijíždějí, liší podle toho, odkud pocházejí. Celkově ale uplynulých deset let hodnotí veskrze kladně. „Chování návštěvníků Mělníka se určitě zlepšilo. Je to patrné především na větších akcích jako je například vinobraní,“ řekl šéf strážníků.

Všichni ovšem bezchybní nejsou. „Návštěvníci města ze států, které stály u vzniku Evropské unie, spáchají občas jen drobné dopravní přestupky, ale lidé ze států více směrem na východ mají často na svědomí například krádeže 
v nákupních centrech,“ konstatoval ředitel strážníků 
a dodal, že během letních prázdnin snad není dne, kdy by hlídky do terénu nevyjížděli řešit nějaký problém související právě s cizinci.

Strážníci mělnické městské policie se během své služby často setkávají s lidmi, kteří na Mělnicko přijíždějí na sezonní práce. V době takzvaných sběračů si region pro práci vybírají především Bulhaři, Rumuni a přijíždí i část Maďarů. Naopak za odpočinkem do středních Čech míří hodně Holanďanů, Němců 
a v poslední době i Rakušanů. S těmi mívají strážci zákona ovšem jen minimální starosti.

Krást přijel celý autobus cizinců?

„Sezonní pracovníci se na Mělník vracejí hlavně kvůli ubytování a navštěvují místní supermarkety. U místních lidí bohužel vzbuzují obavy, aniž by se něčeho dopouštěli, protože hovoří jinou řečí, mají jiný temperament, jsou hlučnější a samozřejmě jsou také trochu odlišnější svým vzhledem,“ přiblížil Ladislav Hošmánek.

Párkrát se na strážníky zákazníci nebo pracovníci mělnických obchodních center obrátili s informací, že tam jde krást celý autobus cizinců. Jejich černé scénáře se ale nepotvrdili.

Na krádeže se podle ředitele strážníků ovšem některé skupiny přímo specializují. Nejezdí do Čech za prací, ale za lupem. „Měli jsme pár takových případů, kdy cizinci přijeli krást do supermarketů. Byli to ale lidé, kteří se pohybují po republice delší dobu a živí se právě krádežemi,“ vysvětlil ředitel.

V nouzi největší pomůže překladatel

V případě, že už strážníci musejí nějaké delikty s cizinci řešit, většinou prý nemají problém se s nimi domluvit. „Lidé, kteří v okolí Mělníka pracují, už většinou z části ovládají němčinu nebo angličtinu. Navíc máme kontakty na překladatele, kteří by nám v největší nouzi pomohli.“

A vymahatelnost pokut je podle Ladislava Hošmánka u návštěvníků z Evropské unie častokrát lepší než u místních lidí. „Obesílat člověka třeba do Bulharska by byl nesmysl, takže přestupek řešíme na místě blokovou pokutou. Tu raději uhradí, aby neměli problémy s cizineckou policií, 
s níž spolupracujeme,“ popsal ředitel městské policie.